A ministry translating and publishing Christian theological literature in Chinese

'RTFA' tagged posts

RTF Australia Project for 2015

During 2014 we were delighted to follow the progress of a publication project sponsored by RTF Australia – The Cross He Bore, by Frederick S. Leahy. This was translated into Chinese by Lorna Chao before being printed and distributed in China. In fact, 10,000 copies were made available to house churches through the labours of…

God’s blessing in 2012

As we review the work of RTF over the past year, we give thanks to God for the ways in which he has enabled the work to go forward… The demand for theological education in China continues to grow. During 2012 RTF was able to sponsor several intensive classes in various parts of China. One…

RTF Australia Project for 2013

Towards the end of last year RTF Australia initiated a project to translate The Cross He Bore, by Frederick S. Leahy into Chinese. This title is available in English from the Banner of Truth Trust. Frederick Leahy was a minister in the Reformed Presbyterian Church of Ireland and taught Systematic Theology at the Reformed Theological…

RTF Australia Project for 2012

We want to give thanks to God for the generosity and prayers of believers in Australia who have supported the work of RTF during 2011. This has enabled the work of translating reformed theological literature into Chinese and distributing more and more books in China. In particular we are glad that the project to translate…

RTF Australia Project for 2011

At the end of 2009, the Australian Branch of RTF agreed to sponsor the translation and publication of The Planting and Development of Missionary Churches, by John L Nevius. This was and first published in English in Shanghai in 1886 and led to a major rethink of Western missionary methods in China. RTF workers in…